Jaun Elia shayari
Jaun Elia shayari in urdu hindi
♥
Apne sab yaar kaam kar rahe hein
Aur ham hain ke naam kar rahe hein
Teghbaazi ka shauq apni jagah
Aap to qatl-e-aam kar rahe hain
Dad-o-tehseen ka ye shor hai kyun
Ham to khud se kalaam kar rahe hein
Ham hain masroof-e-intezaam magar
Jaane kya intezaam kar rahe hein
Hai wo bechargi ka haal ke ham
Har kisi ko salaam kar rahe hein
Ham to aaye the arz-e-matlab ko
Aur wo ehteraam kar rahe hein
Us ke honton pe rakh ke hont apne
Baat hi ham tamam kar rahe hein
Ham ajab hain ke us ke kooche mein
Be sabab dhoom dham khar rahe hein
♥
Jaun Elia shayari in urdu
اپنے سب یار کام کر رہے ہیں
اور ہم ہیں کہ نام کر رہے ہیں
تیغ بازی کا شوق اپنی جگہ
آپ تو قتل عام کر رہے ہیں
داد و تحسین کا یہ شور ہے کیوں
ہم تو خود سے کلام کر رہے ہیں
ہم ہیں مصروف انتظام مگر
جانے کیا انتظام کر رہے ہیں
ہے وہ بے چارگی کا حال کہ ہم
ہر کسی کو سلام کر رہے ہیں
ہم تو آئے تھے عرض مطلب کو
اور وہ احترام کر رہے ہیں
اس کے ہونٹوں پہ رکھ کے ہونٹ اپنے
بات ہی ہم تمام کر رہے ہیں
ہم عجب ہیں کہ اس کے کوچے میں
بے سبب دھوم دھام کر رہے ہیں
♥
shayari in hindi
अपने सब यार काम कर रहे हैं
और हम हैं कि नाम कर रहे हैं
तेग़-बाज़ी का शौक़ अपनी जगह
आप तो क़त्ल-ए-आम कर रहे हैं
तेग़-बाज़ी = तलवार बाजी
दाद-ओ-तहसीन का ये शोर है क्यूँ
हम तो ख़ुद से कलाम कर रहे हैं
दाद-ओ-तहसीन = सराहना / प्रशंसा
हम हैं मसरूफ़-ए-इंतिज़ाम मगर
जाने क्या इंतिज़ाम कर रहे हैं
मसरूफ़-ए-इंतिज़ाम = प्रबंधन में व्यस्त
है वो बेचारगी का हाल कि हम
हर किसी को सलाम कर रहे हैं
बेचारगी = बेबसी / लाचारी
हम तो आए थे अर्ज़-ए-मतलब को
और वो एहतिराम कर रहे हैं
अर्ज़-ए-मतलब = इच्छा की अभिव्यक्ति | एहतिराम = सम्मान
उस के होंटों पे रख के होंट अपने
बात ही हम तमाम कर रहे हैं
हम अजब हैं कि उस के कूचे में
बे-सबब धूम-धाम कर रहे हैं
♥
Mazeed : Joan Eliya | Hindi Urdu Script | Wiki






