Josh Malihabadi Urdu Shayari
♥
Tajrube ke dasht se dil ko guzarne ke liye
Roz ek surat naii ho ghaur karne ke liye
Dasht = Wilderness / जंगल / बियाबान
Haamil e asrar e fitrat hun, gada bhi hun to kya
Baat ye kaafi hai mujh ko fakhr karne ke liye
Haamil e asrar e fitrat = प्रकृति के रहस्य का जानकार | Gada = Beggar / भिखारी
Rooh ko chamka, khudi ko tod kar zeene bana
Do ye tadbiren hain duniya mein ubhar ne ke liye
Ghaur se dekha nizaam e dahr to sabit hua
Aadmi paida huwa hai kaam karne ke liye
Nizam e Dahr = जीवन प्रणाली
Subh uthkar aansuon se khoon ke rota hun mein
Dil ke naqshe mein wafa ka rang bharne ke liye
Gauhar e maqsood khud milta hai, himmat shart hai
Muztarib rehta hai har moti ubharne ke liye
Gauhar = रत्न / Gem | Maqsood = इच्छित / Desired | Muztarib = बेचैन / Nervous
Aankh sharmai hui hai, baal peshani pe hain
Aaina khane mein jaate hein sanvarne ke liye
Keh do duniya ke hawadis se n chhedeN is tarah
“Josh” ham tayyar hi baithe hein marne ke liye
तजरूबे के दश्त से दिल को गुजरने के लिए
रोज़ एक सूरत नई हो ग़ौर करने के लिए
दश्त= जंगल / बियाबान
हामिल असरारे फितरत हूँ, गदा भी हूँ तो क्या
बात ये काफी है मुझ को फख्र करने के लिए
हामिल असरारे फितरत = प्रकृति के रहस्य का जानकार | गदा = भिखारी
रूह को चमका, खुदी को तोड़ कर ज़ीने बना
दो ये तदबीरें हैं दुनिया में उभर ने के लिए
ज़ीने = सीढ़ी
ग़ौर से देखा निज़ामे दहर तो साबित हुआ
आदमी पैदा हुवा है काम करने के लिए
निज़ामे दहर = जीवन प्रणाली
सुबह उठकर आंसुओं से खून के, रोता हूँ में
दिल के नक़्शे में वफ़ा का रंग भरने के लिए
गौहरे मक़सूद खुद मिलता है, हिम्मत शर्त है
मुज़्तरिब रहता है हर मोती उभरने के लिए
गौहरे = रत्न | मक़सूद = इच्छित | मुज़्तरिब = बेचैन
आँख शरमाई हुई है, बाल पेशानी पे हैं
आइना खाने में जाते हैं संवारने के लिए
कह दो दुनिया के हवादिस से न छेड़ें इस तरह
“जोश” हम तैयार ही बैठे हैं मरने के लिए
♥
Mazeed: kalam-e-Josh Malihabadi







Dear Sir,
one poem of josh sahab i am unable to find…
Duniya kabhi na mard ko jeene nahi deti was one of the lines. please look into this ghazal please Sir.